ISBN 978-954-535-626-1
|
III. КОМУНИКАЦИЯ С ЕЗИКА НА ЦВЕТОВЕТЕ - лекция 13
Универсалните значения на цветовете показват, че чрез цвят се реализира комуникация между хората. Равнищата на комуникация чрез езика на цветовете днес са подсъзнанието и неосъзнатото. В този смисъл много подходящо е да си припомни казаното от индийския философ Кумарсуами: “Символизмът е област от мисленето с представи. Това е едно изкуство, загубено за цивилизования човек през последните триста години”. [Кумарсуами, 1935, с. 83, 169]
Важно е да се подчертае тази загуба на познанието за значенията на цветовите символи, която става преди около четиристотин години. Дж. Сирло също я отбелязва: “Тази загуба - както антрополозите и психолозите доказаха - се отнася до съзнателното, но не и за подсъзнателното. Подсъзнателното, навярно, за да компенсира, сега е претоварено със символичен материал”. [Сирло, 1982, с. xxix] Сирло прави това важно уточнение, коментирайки казаното от индийския философ.
В българската литература има един автор, който посочва ролята на подсъзнателното и неосъзнатото за процеса на рекламиране. Това е Христо Кафтанджиев [Кафтанджиев, 1998], който маркира феномени като Ида (id), Егото, Суперегото и цензурата в зависимост от фройдизма, ползвайки дефинициите на тези понятия от Маркузе [Маркузе, 1993, с. 228]. Кафтанджиев отбелязва, че “Рекламата е комуникация, която в голямата част от случаите е основана на апелите за удоволствието. Тоест идът е нейната основна мишена. Поради тази причина именно начините, по които рекламистите преодоляват цензурата, са едни от най-важните за успеха или неуспеха на съответната реклама.” [Кафтанджиев, 1998, с.55] Този автор разглежда подсъзнателното и психоаналитичната символика в една конкретика, която не се отнася до езика на цветовете. Идентификацията на консуматора с обекта на своето възхищение също е маркирана от Кафтанджиев [Кафтанджиев, 1998, с.57]. В този смисъл жените консуматорки се ползват от подсъзнателния механизъм на Идентификацията.
По линия на езика на цветовете нещата далеч не могат да се обяснят с посочените понятия, защото става дума за език, който в по-стари времена е бил използван за комуникация на равнище съзнание. Kазаното от В. Търнър и Дж. Уилрайт показва древното място на цветовия символ в човешката психика и комуникация, както и древността на принципа на “конотативна семиотика”.
“Дори без да се приема гледната точка на Юнг за архитиповете, съвсем независимо от него, може да се приеме, че символите у Ндембу въздействат твърде силно на подсъзнателните пластове на психиката. Важно е обаче да се различава самото значение на символа от подсъзнателното в психиката. При второто субектът е в състояние не само да донесе до съзнателното и да направи списък на ситуационно проявените значения на ритуалния символ, но и да различи много от ситуационно непроявените значения на символа.” [Търнър, 1979, с. 175]
Дж. Уилрайт отбелязва, че “Юнг отнася към несъзнателното, по един синонимен начин, Бог”. [Уилрайт, 1987, с. 408]. Такава една теза за синонимност на неосъзнатото и Бог в контекста на посветените, които осъзнават тази синонимия и постановяват реда и значенията на символите и ритуалите, е теза, която е важна като обяснително събитие.
В крайна сметка принципът на лъжата е твърде силно застъпен в рекламата, защото древни знакови системи, ползвани днес подсъзнателно, се вкарват в употреба с цел да се купува. Стара фолклорна практика е да се повтаря, потретва и подесетва едно и също съдържание и по този начин да се изгражда нещо като многопластова броня около булката. Повтарянето на едно и също съдържание сe peaлизира чрез различни знакови системи. Рекламата ползва и този “граматично-стилистичен” похват. Удоволствието или идът е важно нещо, но то е поднесено с граматиката, семантиката и прагматични особености, копирани от фолклорни, мистични и психологически прототипи, а не просто от трансформирани гениталии.
Трябва да подчертая, че в културите на американските индианци не могат да се отличат универсалии. Това се дължи на спецификата на тези култури. Индианците се стремят по традиция да изразят с цветове своята индивидуалност. Боите на телата трябва да изрязяват неповторимата индивидуалност на всеки член на племето, подобно на отпечатъците на пръстите при хората.
Лексикалното, синтактичното и текстовото равнище на езика на цветовете показват, че има някои съвпадения между визуално възприемания цвят и цветът, изразяван с думи.
В такъв случай таблицата за универсални, архетипни, значения на цветовете за нестандартни значения за нецвят добива следния вид.
ФОЛКЛОР И ТАЙНО РЕЛИГИОЗНО- МИСТИЧНО ПОЗНАНИЕ
|
ЦВЯТ
|
ВЕРБАЛИЗАЦИИ ИЗВЪН И В КОНТЕКСТ
|
ислям - ‘дава асоциация с огъня’
|
червен
|
‘агресия’, ‘огън’, ‘пламък’
|
ислям -’топлина’
|
червен
|
‘топлина’
|
бълг. сватбено знаме -’агресия’
|
червен
|
‘агресия’
|
еврейска кабала -’абсолютно червеното е като горящ огън’
|
червен
|
‘огън’, ‘пламък’,’горя’
|
Древна Гърция и Рим -’символ на огъня’
|
червен
|
‘огън’, ‘пламък’,’горя’
|
Спарта - дрехи на покойника
|
червен
|
‘смърт’, ‘огън’,
‘пламък’, ‘горя’
|
ритуали у ндембу - кръв ‘нечиста/менструална; при убийство ‘ и ‘чиста/артериална’
|
червен
|
‘кръв’
|
българска сватба -’кръвта на женската девственост’
|
червен
|
‘кръв’
|
ритуали у ндембу -’женското начало’
|
червен
|
‘женското начало - контекстуална вербализация при Е.Станев
|
ислям - ‘студ’
|
зелен
|
‘студено’,’прохлада’
|
ислям - ‘вода’
|
зелен
|
‘вода’
|
ислям - ‘надежда’
|
зелен
|
‘надежди’
|
Балкански фолклор, ислям - ‘плодовитост'
|
зелен
|
‘природа’, ‘растеж’
|
‘свежест на природата’, ‘свежест’ - сватбено значение, приписвано на младоженците - Румъния, България, Гърция
|
зелен
|
‘свежест’, ‘свежо’, ‘растителност’, ‘природа’, ‘растеж’
|
‘жизненост на мъжа’ - калушари, сватба
|
зелен
|
‘живи’, ‘живот’, ‘жизеност’
|
еврейска кабала - ‘растителната обвивка на Земята’
|
зелен
|
‘планета’, ‘растителност’
|
‘чистота’ /’ритуална чистота’/ - сватба и погребение на Балканите, Древен Рим и Гърция, Египет, у евреите и мюсюлманите, у ндембу
|
бял
|
‘чист’, ‘чисто’, ‘чистота’, чиста’, ‘изчистен’, ‘непорочност’
|
‘неизцапаност’ - ислям
|
бял
|
‘непорочност’, ‘чистота’, ‘изчистен’
|
‘непорочност’- сватба (днес за трите монотеистични религии) и погребение (Древна Гърция, Рим, Египет, евреите)
|
бял
|
‘непорочност’, ‘девственост’, ‘чистота’
|
бяло було - ХХв. сватба и при трите монотеистични религии
|
бял
|
‘сватба’, ‘було’, ‘булка’
|
‘чистата светлина’ -ислям
|
бял
|
‘ светлина’, ‘светъл’
|
‘цвят на Бога’- ислям
|
бял
|
‘Бог’, ‘ангел’, ‘съвършен’,
‘ослепителен’
|
‘цвят на вечността’ - ислям, юдаизъм
|
бял
|
‘вечност’
|
ислямско погребение и древните погребения
|
бял
|
‘смърт’, ‘непорочност’, ‘вечност’,’съвършен’
|
‘смърт’ - “Стара Европа”, 6000-3500 г. пр.н.е.
|
бял
|
‘Бог’, ‘ангел’,
|
‘Славянски бял траур’ - дреха на покойника и на опечалените в Древна Гърция предплутархово време, Древен Египет
|
бял
|
‘Бог’, ‘ангел’, ‘чист’, ‘вечност’,
‘смърт’, ‘съвършен’, ‘непорочност’
|
‘траур’ - трите монотеистични религии днес, Древна Гърция в следплутархови времена, Древен Рим
|
черен
|
‘траур’, ‘сълзи’, смърт’, ‘гроб’, ‘скръб’, ‘погребение’, ‘нещастие’
|
‘защита на живите от силите на смъртта’ - Балканите 19-20 век
|
черен
|
‘невидим’, ‘тайна’, ‘нощ’, ‘погребение’, ‘мъка’, ‘мрак’
|
‘смърт’ - трите монотеистични религии днес
|
черен
|
‘смърт’, ‘гроб’, ‘погребение’, ‘мъка’, ‘сълзи’, ‘нещастие’, ‘скръб’
|
|